August 12, 2018

Arabic no longer an official language of the State of Israel - so?

Israeli currency with both Hebrew and Arabic text

On July 19, 2018, the Israeli Knesset adopted a new law: Israel as the Nation-State of the Jewish People (Hebrew: חוק יסוד: ישראל - מדינת הלאום של העם היהודי‎). It is more commonly referred to as the "nation-state bill." The law is controversial and passed only after years of failed attempts. The vote was 62 for, 55 against, with two abstentions.

The eleven-clause law defined the State of Israel as the nation-state of the Jewish people, and addressed the flag, state motto, state symbol, and national anthem. It also declared that the language of the State is Hebrew.

This is a surprising change - since the founding of the State of Israel in 1948, Arabic was an official language of the country. After 70 years, two months, and five days, it now has "special status" - whatever that means.

Here is a translation (from the Hebrew) of the fourth clause of the law:

4 — Language
- a. The language of the State is Hebrew.
- b. The Arabic language has a special status in the State; regulating the use of Arabic in State institutions or by them will be set in law.
- c. This clause does not harm the status given to the Arabic language before this law came into effect.


Not being either a lawyer or a politician, it seems to me that the only actual statement in that clause above is the first one - the state's language is Hebrew. The other two sentences are "feel good" pablum in an attempt to assuage what the law's drafters must have known would be anger on the part of the Arabic speakers in the country. Note to those drafters: it didn't work.

Israel's population is approximately 8.9 million. The Israelis keep meticulous records - here is the population breakdown: Jewish 74.5 percent, Arab 20.9 percent, Druze* 1.6 percent, and other 3.0 percent. Combining the Arabs and Druze together brings the Arabic-speaking portion of the population to be 22.5 percent.

The new law has sparked outrage among the non-Hebrew speakers, as well as with many of the Jewish population who believe that the law causes unnecessary divisions in the country. Many Israeli military personnel object to it because it marginalizes the Druze, who serve in the armed forces in higher numbers than their percentage of the population and are well-respected for their capabilities.

I titled this article, "Arabic no longer an official language of the State of Israel - so?" Here is the "so."

The law in general, and the language clause in particular, sends different messages to the two groups, one to the Hebrew speakers, and one to the Arabic speakers.

To the Hebrew speakers - in reality the three quarters of the population who are Jewish: this is the Jewish state where we speak Hebrew, this is your country.

To the one quarter who do not speak Hebrew - the Arabs (Muslim and Christian), Druze, and other minorities: you can live here because your birth venue happens to be inside the national borders of the Jewish state, but it's really not your country. Feel free to leave - drive in almost any direction for an hour and you could be home.



The above tweet was posted by Avital Leibovich, a retired Israeli military intelligence officer, and a professional acquaintance. She raises a key point - if these Israeli Arabs believe they really are Israelis, why not carry the Israeli flag?

On the other hand, the Nation-State law goes one step further towards making the term "Israeli Arab" an oxymoron.

____________
* The Druze in Israel do not identify themselves as Arabs. In Syria and Lebanon, they identify as Arabs by ethnicity, and Druze by religion.